Er fariš ķ landshlutagreiningarįlit?

Mašur slasašis mjög alvarlega ķ vélslešaslysi ķ Reyšarfirši į laugardaginn, sjį hér

Um tvo klukkutķma tók aš koma manninum ķ sjśkrabķl og tępan klukkutķma ķ višbót aš koma honum ķ heilsugęsluna į Egilsstöšum. Ljóst var strax aš manninn žyrfti aš flytja sušur til Reykjavķkur ķ ašgerš, žvķ annars hefši ekki veriš fariš meš hann til Egilsstaša, heldur į fjóršungssjśkrahśsiš į Noršfirši.

Mašur spyr sig; afhverju var žyrla Landhelgisgęslunnar ekki kölluš śt til aš sękja mannin į slysstaš? FootinMouth

Žyrlan er kölluš śt til žess aš nį ķ mann ķ nįgrenni Reykjavķkur, vegna hugsanlegs fótbrots! Hvaš er eiginlega ķ gangi?


mbl.is Fluttur meš žyrlu į sjśkrahśs
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žetta er aušvitaš stašsetningin į žyrlunum. Žaš tekur žyrluna sennilega 4-6 klukkustundir aš komast til Reyšarfjaršar frį žvķ aš śtkall į sér staš. Heimamenn į Reyšarfirši vita allt um žaš og kalla žessvegna ekki eftir žyrlu. En žetta var einmitt svolķtiš ķ umręšunni um tķma ž.e. aš viš žurfum aš vera meš žyrlu stašsetta annars stašar en į Keflavķk t.d. Akureyri. Žyrla stašsett į Akureyri er mun meira mišsvęšis heldur en stašsett ķ Keflavķk

Gušrśn (IP-tala skrįš) 25.4.2011 kl. 23:28

2 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Er žaš svo langur tķmi? 4-6 klt?

Gunnar Th. Gunnarsson, 25.4.2011 kl. 23:49

3 identicon

Sęll Gunnar.

Ég žekki ašeins til žessa mįls. Žaš var aldrei bešiš um Žyrlu ķ žetta slys, sem hefši aš sjįlfsögšu įtt aš gera.  Žyrluįhöfn gerši einmitt athugasemd vegna žessa... Žetta var ķ höndum Lögreglunnar fyrir austan aš įkveša žetta...  Žyrla hefši getaš veriš žarna į innan viš 2 tķmum eftir aš śtkall berst....  4- 6 timar er ekki rétt..

Björgunarkallinn (IP-tala skrįš) 26.4.2011 kl. 01:09

4 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Takk kęrlega fyrir žetta, Björgunarkall.

Žetta er svolķtiš sérstakt, ķ ljósi žess aš hinn slasaši var afar illa brotinn į a.m.k. žremur stöšum og spżtti auk žess blóši vegna fjölmargra rifbeinsbrota, sem bendir til alvarlegra innvortis blęšinga frį lungum.

-

Mašurinn er sem betur fer ekki ķ lķfshęttu, en žetta mįl žarf aš skoša vel og veršur e.t.v. skólabókardęmi um hvenęr žyrlunnar er virkilega žörf. Eitthvaš til aš lęra af, vonandi.

-

Engin įstęša til aš finna einhvern blóraböggul. Ég efast ekki um aš allir sem komu aš mįlinu hafi viljaš gera vel og m.a. var björgunarsveitarmašur einn af feršafélögum hins slasaša og višbrögš og ašhlynning į slysstaš voru til fyrirmyndar. En įkvöršun um aš óska ekki eftir ašstoš žyrlunnar hefur greinilega veriš röng.

-

Setja žetta ķ skólabókina.

Gunnar Th. Gunnarsson, 26.4.2011 kl. 01:43

5 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Vegurinn nišur Įreyjardalinn, sem er brattur, žröngur, hlykkjótur og holóttur, hefur örugglega ekki veriš nein "Joy ride" fyrir hinn slasaša.

Gunnar Th. Gunnarsson, 26.4.2011 kl. 01:48

6 Smįmynd: Hafliši Hinriksson

Žaš er kómķsk tilviljun aš eina skiptiš sem žyrla hefur komiš į Reyšarfjörš til björgunar var žaš Reyjkķkingur sem žurfti ašstoš į reyšfirsku fjalli. En žį var hśn einmitt eitthvaš innan viš 2 tķma į leišinni. En ķ žessu tilfelli var um aš ręša vanmat į ašstęšum ķ upphafi sem varš til žess aš žyrlan var ekki ręst śt, og fer žetta bint ķ reynslubankann.

Hafliši Hinriksson, 26.4.2011 kl. 21:22

7 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Takk fyrir žetta, Hafliši.

Gunnar Th. Gunnarsson, 26.4.2011 kl. 22:23

8 Smįmynd: Hafliši Hinriksson

Žaš er samt įgętt aš žaš komi fram ķ umręšunni aš ķ žessu tilfelli er alls ekkert vķst aš žyrlan hefši nżst nema sem bakup. Ég held aš žaš sé raunhęft aš reikna meš aš žaš hefši tekiš allaveg tvo og hįlfan tķma fyrir hana aš komast į slysstaš, jafnvel eitthvaš lengur, žvķ aš 2 tķmarnir mišast nįnast viš aš įhöfnin sitji tilbśin śti ķ vél žegar śtkalliš kemur. Žaš tók einungis einn og hįlfann tķma frį śtkalli aš koma manninum nišur śr fjalli og ķ sjśkrabķl og žį tók viš tęplega klukkutķma ökuferš ķ Egilsstaši ķ veg fyrir sjśkraflugvél, sem hafši veriš snśiš śr öšru verkefni ķ Reykjavķk og var žar afleišandi meš lengri višbragšstķma en ef hśn hefši veriš ķ bękistöšinni į Akureyri. Af žessu mį sjį aš žyrlan hefši veriš aš komast į slysstaš um svipaš leiti og sjśklingurinn var kominn ķ Egilsstaši.

Björgunarsveitarmenn į Austurlandi žekkja žaš af reynslu aš ekki žķšir aš sitja og bķša eftir aš žyrlan komi og reddi mįlunum, hśn er alltaf ķ besta falli plan B, žvķ aš hśn getur t.d. bilaš į leišinn eša vešurastęšur breyst žannig aš hśn geti ekki athafnaš sig į vetvangi. Žess vegna er alltaf plan A aš leysa verkefnin meš žeim mannskap, tękjum og bśnaši sem viš höfum heima ķ héraši.

Hafliši Hinriksson

Varaformašur bjsv. Įrsól Reyšarfirši

Hafliši Hinriksson, 30.4.2011 kl. 14:58

9 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Takk, Hafliši. En burt séš frį tķmanum, žį er alltaf varasamt aš flytja illa slasašan mann ķ sjśkrabķl į erfišum vegaslóša.

Gunnar Th. Gunnarsson, 30.4.2011 kl. 15:33

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband